The Kamasutra: It's Not (Just) What You Think It Is
Sure, a few of its pages describe sexual techniques. But overall, it's 'The Rules' for Vedic-era socialites on the make.
Doniger's version of the Kamasutra provides a fascinating peek into third-century Vedic society, but modern readers will be equally struck by how little the basic machinations of desire have changed since the Indian sage Vatsyayana Mallanaga set the verses down 18 centuries ago. We may blink at his Machiavellian advice ("how to get money out of a man") and distinctly amoral stance ("how to commit adultery"), but we recognize the issues.
With material omitted by earlier translators, the new version is a welcome update to a classic text. Doniger talked to Beliefnet about the discoveries she and her co-translator, Harvard psychoanalyst Sudhir Kakar, made while working on the text.
Your introduction notes that early Western translators interpreted the Kamasutra-wrongly--as "raising the search for sexual pleasure to the status of a religious quest."
an aspect of religious sexuality in India. There are several. There's tantra, for instance, which uses sexual rituals to produce a burst of psychic energy that reaches to the gods. That certainly is a use of sexuality for a religious quest. Even in the Upanishads, there's a meditation on the sacrificial fire as a woman. You offer your seed into it as you would offer your seed into a woman. So there are moments in Indian history where sexuality has a real role in religion.
In the worship of the god Krishna, the erotic meditation on union with Krishna, the worshipper imagines himself (it's often a male worshipper) as a lover in the embrace of Krishna. So there's a whole context in Hinduism where sexuality is, in a way, very positively tied up with religion. You also have the erotic carvings in temples at Khajuraho and Konarak where eroticism lures you into the temple, and you find not sex, but God.