{"id":1822,"date":"2009-11-24T18:23:40","date_gmt":"2009-11-24T18:23:40","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.beliefnet.com\/news\/2009\/11\/think-you-dont-know-yiddish-oy.php"},"modified":"2009-11-24T18:23:40","modified_gmt":"2009-11-24T18:23:40","slug":"think-you-dont-know-yiddish-oy","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/2009\/11\/think-you-dont-know-yiddish-oy","title":{"rendered":"Think You Don&#8217;t Know Yiddish? Oy Vey!"},"content":{"rendered":"<p>(RNS) Whether they call it a temple, synagogue or shul, you can tell a lot about Jews by what they call their house of worship.<br \/>\nSo says a new survey of American Jews &#8212; and non-Jews &#8212; that says one&#8217;s place on the religious spectrum can be pinpointed, in part, by the use of Hebrew and Yiddish words and phrases.<br \/>\nThe survey, by researchers at Reform Judaism&#8217;s flagship seminary, Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion, found that the use of Hebrew and Yiddish is changing, reflecting &#8220;subtle self-definitions&#8221; of new generations of American Jews.<br \/>\nThe survey found that some Yiddish-origin words and phrases like klutz (clumsy person) and shpiel (lengthy speech) have become part of the American conversation. Non-Jews with strong Jewish ties tend to flavor their speech with Yiddish words and grammatical constructions, including terms like &#8220;mensch&#8221; (good person), &#8220;heimish&#8221; (cozy) and phrases like &#8220;I don&#8217;t know from that.&#8221;<br \/>\nFor years, Yiddish has been seen as a kind of endangered linguistic species, an old-world export that Jewish grandmothers (bubbes) carried in their suitcases from Eastern Europe. The 1,000-year-old language nearly died at the hands of the Holocaust, anti-Jewish pogroms and assimilation.<br \/>\nIn many ways, that&#8217;s still true as words like &#8220;macher&#8221; (big shot) and &#8220;naches&#8221; (pride) fade from view. But younger Jews, and non-Jews, are picking up the language in unexpected ways.<br \/>\nPerhaps not surprisingly, the survey found that non-Jews are more likely to use less mainstream Yiddish words when they have Jewish friends, have worked with Jewish colleagues or dated Jews.<br \/>\nResearchers found that language differentiates Jews not just from non-Jews, but from each other. Factors like denominational affiliation, Sabbath observance, age and ties to Israel play a role. The word &#8220;temple,&#8221; for example, tends to be used by Reform Jews, while Conservative Jews favor &#8220;synagogue&#8221; and Orthodox Jews prefer &#8220;shul.&#8221;<br \/>\nSociolinguist Sarah Bunin Benor of Hebrew Union&#8217;s Los Angeles campus knew something was afoot when she noticed the popularity of the word &#8220;schmooze.&#8221; She heard things like, &#8220;There were lots of bigwigs there. It was a great opportunity to schmooze,&#8221; or &#8220;He spent the whole party schmoozing the vice president.&#8221; The Yiddish word, which means &#8220;to chat,&#8221; was taking on new meanings of &#8220;to network,&#8221; &#8220;to kiss up&#8221; and &#8220;to chat up.&#8221;<br \/>\nIn 2008, Benor teamed with Steven M. Cohen, a sociologist of American Jewry at the seminary&#8217;s New York campus, to conduct an online survey of how American Jews incorporate Yiddish and Hebrew into everyday English. The results were released this month (November).<br \/>\nThe survey asked in part about pronunciation, such as who favors Israeli pronunciations such as Shabbat, or Ashkenazi ones such as Shabbos. Researchers also probed the use of Yiddish words, such as &#8220;keppie&#8221; (an affection term for head), grammatical constructions (&#8220;Enough already!&#8221;) and Hebrew words such as &#8220;yalla&#8221; (come on).<br \/>\nThey sent the Survey of American Jewish Language and Identity to about 600 people, expecting 2,000 to 3,000 responses. Within six weeks, more than 40,000 people worldwide took the survey. The researchers focused their analysis on 25,000 Jews and 5,000 non-Jews who were native English speakers and who grew up and live in the U.S.<br \/>\nThe Yiddish words and phrases that are gaining favor tend to be associated with religion, such as &#8220;bentsh&#8221; (bless) and &#8220;daven&#8221; (pray).<br \/>\nResearchers believe some Yiddishisms have &#8220;become markers of religiosity,&#8221; especially among younger Jews, and are spreading from Yiddish-speaking ultra-Orthodox communities to non-Orthodox religious communities through overlapping social circles.<br \/>\nThe results can&#8217;t be generalized to the entire American population because they&#8217;re not a representative sample. Yet they&#8217;re important, Cohen said, because using language to study how people speak &#8220;allows us to look at how social groups are changing even if they are unaware of it.&#8221;<br \/>\nChanges in speech patterns aren&#8217;t limited to young people: 51 percent of respondents said they&#8217;re using more Yiddish and Hebrew words than they did 10 to 15 years ago.<br \/>\nThe researchers explain this trend two<br \/>\nways: Jewish language is becoming more distinct, and many U.S. Jews are becoming increasingly observant.<br \/>\n&#8220;It&#8217;s just a fact that (Yiddish) had one of the biggest influences on English of any other language in the 20th century,&#8221; said Miri Koral, executive director of the California Institute for Yiddish Culture and Language near Los Angeles, and a lecturer in Yiddish at UCLA and American Jewish University.<br \/>\nWhile most Yiddish speakers in the U.S. tend to be older or Orthodox, the language retains broad appeal, several experts said.<br \/>\nMiriam Isaacs, a visiting associate professor of Yiddish language and civilization at University of Maryland, said some of her students fall in love with Yiddish after hearing a word or two.<br \/>\n&#8220;Besides having all these words for human character, it&#8217;s also a language that lends itself to affection,&#8221; Isaacs said.<br \/>\n&#8220;It&#8217;s not associated with war. It&#8217;s not associated with power; it never had power. It always was about the weak and the helpless and the lovable and the small and the diminutive. Maybe people want that. Maybe they&#8217;re tired of endless war-mongering and power-mongering.&#8221;<br \/>\n<em>By JOANNA CORMAN<br \/>\nc. 2009 Religion News Service<br \/>\nCopyright 2009 Religion News Service. All rights reserved. No part of this transmission may be distributed or reproduced without written permission.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(RNS) Whether they call it a temple, synagogue or shul, you can tell a lot about Jews by what they call their house of worship. So says a new survey of American Jews &#8212; and non-Jews &#8212; that says one&#8217;s place on the religious spectrum can be pinpointed, in part, by the use of Hebrew&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"fbia_status":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1822","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Think You Don&#039;t Know Yiddish? Oy Vey!<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/2009\/11\/think-you-dont-know-yiddish-oy\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Think You Don&#039;t Know Yiddish? Oy Vey!\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"(RNS) Whether they call it a temple, synagogue or shul, you can tell a lot about Jews by what they call their house of worship. So says a new survey of American Jews &#8212; and non-Jews &#8212; that says one&#8217;s place on the religious spectrum can be pinpointed, in part, by the use of Hebrew&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/2009\/11\/think-you-dont-know-yiddish-oy\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Beliefnet News\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2009-11-24T18:23:40+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"nsymmonds\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Think You Don't Know Yiddish? Oy Vey!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/2009\/11\/think-you-dont-know-yiddish-oy","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Think You Don't Know Yiddish? Oy Vey!","og_description":"(RNS) Whether they call it a temple, synagogue or shul, you can tell a lot about Jews by what they call their house of worship. So says a new survey of American Jews &#8212; and non-Jews &#8212; that says one&#8217;s place on the religious spectrum can be pinpointed, in part, by the use of Hebrew&hellip;","og_url":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/2009\/11\/think-you-dont-know-yiddish-oy","og_site_name":"Beliefnet News","article_published_time":"2009-11-24T18:23:40+00:00","author":"nsymmonds","twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/2009\/11\/think-you-dont-know-yiddish-oy","url":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/2009\/11\/think-you-dont-know-yiddish-oy","name":"Think You Don't Know Yiddish? Oy Vey!","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/#website"},"datePublished":"2009-11-24T18:23:40+00:00","dateModified":"2009-11-24T18:23:40+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/#\/schema\/person\/f960b23e9c3a51222269c557a209b4f2"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/2009\/11\/think-you-dont-know-yiddish-oy#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/2009\/11\/think-you-dont-know-yiddish-oy"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/2009\/11\/think-you-dont-know-yiddish-oy#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Think You Don&#8217;t Know Yiddish? Oy Vey!"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/#website","url":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/","name":"Beliefnet News","description":"Top Religious News From Around the World","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/#\/schema\/person\/f960b23e9c3a51222269c557a209b4f2","name":"nsymmonds","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/wp-content\/wphb-cache\/gravatar\/13d\/13ddfa3407d6847bc2fbd32a13b67708x96.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/wp-content\/wphb-cache\/gravatar\/13d\/13ddfa3407d6847bc2fbd32a13b67708x96.jpg","caption":"nsymmonds"},"description":"Nicole Symmonds is Beliefnet\u00e2\u20ac\u2122s Prayer editor and also covers Christianity. A New Yorker by birth but a Floridian by tenure, Nicole graduated from Florida A&M University with a B.S. in Public Relations and a minor in Sociology. She moved to NY to pursue a career in journalism which started at In Style magazine. There she learned the ropes of magazine reporting, researching, and writing\u00e2\u20ac\u201dand became exponentially more stylish. But what seemed like a deep interest in fashion and entertainment would soon be revealed as merely the vehicle that moved her closer to discovering her purpose, writing and covering matters of the Christian faith. While in her purpose-driven vehicle she can be found traveling between Brooklyn, Manhattan and Queens for life, work and worship, respectively. From fashion to faith and the journey isn\u00e2\u20ac\u2122t over yet\u00e2\u20ac\u00a6","url":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/author\/nsymmonds"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1822","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1822"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1822\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1822"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1822"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/news\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1822"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}