{"id":388,"date":"2007-12-11T23:00:00","date_gmt":"2007-12-11T23:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.beliefnet.com\/bibleandculture\/2007\/12\/ephesians-16--to-the-praise-of-gods-glorious-grace.html"},"modified":"2007-12-11T23:00:00","modified_gmt":"2007-12-11T23:00:00","slug":"ephesians-16-to-the-praise-of-gods-glorious-grace","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/2007\/12\/ephesians-16-to-the-praise-of-gods-glorious-grace.html","title":{"rendered":"Ephesians 1.6&#8211; &#8216;to the praise of  God&#8217;s glorious grace&#8217;"},"content":{"rendered":"<p>I was asked of late &#8211;&#8220;could it be clearer than Ephes. 1.6 that God simply does what he does for his own glory?&#8221;  Let&#8217;s be clear&#8212; the Greek of Ephes. 1.6 says that God does it &#8216;to the praise of his glorious  grace&#8217;.   The Greek preposition is &#8216;eis&#8217; here, which is probably not the Greek prepositional equivalent to the English word &#8216;for&#8217; here.   We would have expected &#8216;pros&#8217; if that were the sense here.<\/p>\n<p>More to the point the one praising God&#8217;s grace here is not God&#8212; that would be us.  This whole passage is about doxology&#8211; namely our praising of God for all the gracious things he does and has done for us in Christ, the elect one. <\/p>\n<p>This passage does not tell us what God&#8217;s motivations were for saving us in Christ.  They do however tell us that his actions were so gracious and loving that we all certainly ought to praise and glorify God for his grace. <\/p>\n<p>Furthermore, in the key phrase in this passage the subject is God&#8217;s grace, not God&#8217;s glory, which are most certainly distinguishable and distinct ideas.  God&#8217;s wonderful grace is the noun content of this clause, with the word glorious modifying it, which means little more than wonderful or praiseworthy here. <\/p>\n<p>To make this clause some kind of proof text that God does what he does for the sake of his own glory is to read into the text something that simply is not there.  God&#8217;s grace which is to be praised here is God&#8217;s unmerited favor or undeserved benefit which he lavishes on us.  We are praising his other directed love here!  God&#8217;s glory is something else than God&#8217;s unmerited favor towards us.  You will be hard pressed to find a place where Paul suggests that God&#8217;s motivation for saving us is so God may glorify himself.  Clearly enough, this text is not about that.<\/p>\n<p>For more about this see my new Eerdmans commentary on Philemon, Colossians, and Ephesians which is just out.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I was asked of late &#8211;&#8220;could it be clearer than Ephes. 1.6 that God simply does what he does for his own glory?&#8221; Let&#8217;s be clear&#8212; the Greek of Ephes. 1.6 says that God does it &#8216;to the praise of his glorious grace&#8217;. The Greek preposition is &#8216;eis&#8217; here, which is probably not the Greek&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":199,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[],"tags":[],"class_list":["post-388","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.9 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Ephesians 1.6- &#039;to the praise of God&#039;s glorious grace&#039; - The Bible and Culture<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/2007\/12\/ephesians-16-to-the-praise-of-gods-glorious-grace.html\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Ephesians 1.6- &#039;to the praise of God&#039;s glorious grace&#039; - The Bible and Culture\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"I was asked of late &#8211;&#8220;could it be clearer than Ephes. 1.6 that God simply does what he does for his own glory?&#8221; Let&#8217;s be clear&#8212; the Greek of Ephes. 1.6 says that God does it &#8216;to the praise of his glorious grace&#8217;. The Greek preposition is &#8216;eis&#8217; here, which is probably not the Greek&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/2007\/12\/ephesians-16-to-the-praise-of-gods-glorious-grace.html\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Bible and Culture\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2007-12-11T23:00:00+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Ben Witherington\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Ephesians 1.6- 'to the praise of God's glorious grace' - The Bible and Culture","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/2007\/12\/ephesians-16-to-the-praise-of-gods-glorious-grace.html","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Ephesians 1.6- 'to the praise of God's glorious grace' - The Bible and Culture","og_description":"I was asked of late &#8211;&#8220;could it be clearer than Ephes. 1.6 that God simply does what he does for his own glory?&#8221; Let&#8217;s be clear&#8212; the Greek of Ephes. 1.6 says that God does it &#8216;to the praise of his glorious grace&#8217;. The Greek preposition is &#8216;eis&#8217; here, which is probably not the Greek&hellip;","og_url":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/2007\/12\/ephesians-16-to-the-praise-of-gods-glorious-grace.html","og_site_name":"The Bible and Culture","article_published_time":"2007-12-11T23:00:00+00:00","author":"Ben Witherington","twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/2007\/12\/ephesians-16-to-the-praise-of-gods-glorious-grace.html","url":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/2007\/12\/ephesians-16-to-the-praise-of-gods-glorious-grace.html","name":"Ephesians 1.6- 'to the praise of God's glorious grace' - The Bible and Culture","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/#website"},"datePublished":"2007-12-11T23:00:00+00:00","dateModified":"2007-12-11T23:00:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/#\/schema\/person\/d1fd6c7893819eabc624db38ecfd8426"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/2007\/12\/ephesians-16-to-the-praise-of-gods-glorious-grace.html#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/2007\/12\/ephesians-16-to-the-praise-of-gods-glorious-grace.html"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/2007\/12\/ephesians-16-to-the-praise-of-gods-glorious-grace.html#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ephesians 1.6&#8211; &#8216;to the praise of God&#8217;s glorious grace&#8217;"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/#website","url":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/","name":"The Bible and Culture","description":"All Things Biblical and Christian","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/#\/schema\/person\/d1fd6c7893819eabc624db38ecfd8426","name":"Ben Witherington","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/wp-content\/wphb-cache\/gravatar\/75e\/75ec11e1916a2008bc4cc638a0a0de2fx96.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/wp-content\/wphb-cache\/gravatar\/75e\/75ec11e1916a2008bc4cc638a0a0de2fx96.jpg","caption":"Ben Witherington"},"description":"Bible scholar Ben Witherington is Amos Professor of New Testament for Doctoral Studies at Asbury Theological Seminary and on the doctoral faculty at St. Andrews University in Scotland. A graduate of UNC, Chapel Hill, he went on to receive the M.Div. degree from Gordon-Conwell Theological Seminary and a Ph.D. from the University of Durham in England. He is now considered one of the top evangelical scholars in the world, and is an elected member of the prestigious SNTS, a society dedicated to New Testament studies. Witherington has also taught at Ashland Theological Seminary, Vanderbilt University, Duke Divinity School and Gordon-Conwell. A popular lecturer, Witherington has presented seminars for churches, colleges and biblical meetings not only in the United States but also in England, Estonia, Russia, Europe, South Africa, Zimbabwe and Australia. He has also led tours to Italy, Greece, Turkey, Israel, Jordan, and Egypt. Witherington has written over thirty books, including The Jesus Quest and The Paul Quest, both of which were selected as top biblical studies works by Christianity Today. He also writes for many church and scholarly publications, and is a frequent contributor to the Beliefnet website. Along with many interviews on radio networks across the country, Witherington has been seen on the History Channel, NBC, ABC, CBS, CNN, The Discovery Channel, A&amp;E, and the PAX Network.","url":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/author\/bwitherington"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/388","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/users\/199"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=388"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/388\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=388"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=388"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.beliefnet.com\/columnists\/bibleandculture\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=388"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}