In the evening prayers, we plead with God--"Ufros alenu sukkat shlomekha"--"Spread over all of us Your sukkah of shalom."
Why a sukkah? Why does the prayer plead to God for a "sukkah of shalom" rather than God's "tent" or "house" or "palace" of peace?
Precisely because the sukkah is so vulnerable.
For much of our lives we try to achieve peace and safety by building with steel and concrete and toughness. Pyramids, air raid shelters, Pentagons, World Trade Centers. Hardening what might be targets and, like Pharaoh, hardening our hearts against what is foreign to us.
But the sukkah comes to remind us: We are in truth all vulnerable. If "a hard rain gonna fall," it will fall on all of us.
Americans have felt invulnerable. The oceans, our wealth, our military power have made up what seemed an invulnerable shield. We may have begun feeling uncomfortable in the nuclear age, but no harm came to us. Yet yesterday the ancient truth came home: We all live in a sukkah.
Not only the targets of attack but also the instruments of attack were among our proudest possessions: the sleek transcontinental airliners. They availed us nothing. Worse than nothing.
Even the greatest oceans do not shield us; even the mightiest buildings do not shield us; even the wealthiest balance sheets and the most powerful weapons do not shield us.
There are only wispy walls and leaky roofs between us. The planet is in fact one interwoven web of life. The command to love my neighbor as I do myself is not an admonition to be nice: it is a statement of truth like the law of gravity. For my neighbor and myself are interwoven. If I pour contempt upon my neighbor, hatred will recoil upon me.
What is the lesson, when we learn that we--all of us--live in a sukkah? How do we make such a vulnerable house into a place of shalom, of peace and security and harmony and wholeness?
The lesson is that only a world where we all recognize our vulnerability can become a world where all communities feel responsible to all other communities. And only such a world can prevent such acts of rage and murder.
If I treat my neighbor's pain and grief as foreign, I will end up suffering when my neighbor's pain and grief curdle into rage.
But if I realize that in simple fact the walls between us are full of holes, I can reach through them in compassion and connection.
Suspicion about the perpetrators of this act of infamy has fallen upon some groups that espouse a tortured version of Islam. Whether or not this turns out to be so, America must open its heart and mind to the pain and grief of those in the Arab and Muslim worlds who feel excluded, denied, unheard, disempowered, defeated.
This does not mean ignoring or forgiving whoever wrought such bloodiness. They must be found and brought to trial, without killing still more innocents and wrecking still more the fragile "sukkot" of lawfulness. Their violence must be halted. And we must reach beyond them -- to calm the rage that gave them birth by addressing the pain from which they sprouted.