Movie Mom

Movie Mom


Dialect Coach Stephen Gabis of ‘The 39 Steps’

posted by Nell Minow

The 39 Steps is a riotously hilarious theater experience based on the classic Alfred Hitchcock movie, itself based on a popular 1915 thriller by John Buchan. The play has 150 zany characters — all played by four actors. The show features an on-stage plane crash, handcuffs, missing fingers and some good old-fashioned romance as the hero and heroine go on a chase that takes them through Scotland and into a London music hall. The touring stage version is opening in Washington DC this week. 39steps.jpg Four actors performing 150 parts means not just a lot of split-second costume changes but a lot of lightning-fast changes of character, voice, and accent, what dialect coach Stephen Gabis calls “a living, breathing actor’s nightmare.”
I spoke to Mr. Gabis about working on the show and what makes accents so important in creating a character. Part of the fun of talking to him was the way he almost sub-consciously slipped in and out of a dozen different accents to illustrate his comments.
This has to be one of the most accent-intensive challenges of any theatrical production.
And there’s an understudy who has to cover not just the main character but all of the other roles as well! From my vantage point, it is like boot camp for the first week, about the dialect. It really has to become muscle memory. Everyone has a different skill set; everyone’s brain is complicatedly and differently wired for this sort of thing. Some people have a kind of mimicry chip and can pick it up on their own. Some are good at some accents and not good at others. For this particular piece, a consistent problem is for the Scots characters. You have the Highlands accent and the Glaswegian girl and the guys on the platform in Edinburgh and the bobbies that are chasing them, keeping them out of Ireland! Americans have some misconception that mixes Irish and Scots accents.
Can you give me an example of the differences?
You’re going to say any of your sounds like “love” or “come” or “mother” would be “loove” if you’re Irish but the Scots would say it like an American. I got “te” go instead of I got “to” go. You don’t have to roll your r’s, you just have to be able to tap them. That over-emphasized rolling would be exaggerated, what I call “music hall Scots.” That’s what performers like Harry Lauder used to do, for emphasis and to be entertaining. The R takes that tap when you’re in the position to make a D. American speech is very lateral. Words kind of lean on each other. More legato. There’s a bit of a bounce to this stuff. This play exaggerates some of the speech in the text. And Scots will repeat what the other person says for emphasis.
So it isn’t only pronunciation, then, it’s cultural.
Yes! For instance, knowing the relationships between the different cultures that live together and the effect they have on each other. And whether the person is educated or not is important, too, not just where they live. The Glasgow girl in this show sounds like one of my classmates when I was in drama school, Sharman Macdonald, that soft voice — she is the mother of Kiera Knightly.
Were you always interested in accents?
I grew up around a lot of different accents and I’m a mimic. I studied acting but I am an autodidact. I resisted learning all of the phonetic alphabet stuff in drama school but had to discipline myself when I began to coach and teach.
Are accents as important as they once were in identifying people and their backgrounds?
Things are mushing together — media has made accents get a bit homogenized and put into a blender. I have to be really attuned to when it is taking place. This play is set in the 30’s. But I can’t overdue the authenticity, either. It has to be understandable for the audience. You don’t want a museum piece, too mannered, like Colin Clive in “Frankenstein.” The accent can’t be a distraction.



Previous Posts

Uptown Funk from A. Maceo Smith New Tech High School and Teacher Scot Pankey
High school teacher Scot Pankey brings the funk to the entire school in this joyous dubstep video. I love its spirit and its inclusiveness; everyone is just there to have fun. It has become a viral sensation, tweeted by Michelle Obama, Jill Biden, and the guy who sings "Uptown Funk," Bruno Mars.

posted 9:36:59am Feb. 01, 2015 | read full post »

New Web Series: That's Racist! with Mike Epps
I'm a big fan of Mike Epps, and am excited about "That's Racist!," his new web series on AOL. It is a provocative look at racism and stereotypes. Are Asians bad drivers? Are Jews cheap? Do African-Americans all like fried chicken? These and other stereotypes are explored by experts and people ins

posted 8:00:40am Feb. 01, 2015 | read full post »

Three Views on the Challenges Women Face in the Film Industry
It is wonderful that directors like Ava DuVernay, Angelina Jolie, and Gina Prince-Bythewood gave us superb films in 2014.  But it is an indicator of the challenges still faced by women filmmakers that none of them was nominated for a major directing award. The Alliance of Women Film Journalists

posted 3:38:46pm Jan. 31, 2015 | read full post »

Snickers Wins the Super Bowl!
The real competition at the Super Bowl is for the commercials, right? This Snickers ad is a hoot. [iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/rqbomTIWCZ8?rel=0" frameborder="0"]

posted 8:00:02am Jan. 31, 2015 | read full post »

How Did Ca Plane Pour Moi End Up in So Many Movies?
How did a 1977 song in French by the Belgian singer Plastic Bertrand become a go-to for 21st century American movie soundtracks, from big studio films to quirky indies? "Ça Plane Pour Moi" has appeared in Martin Scorsese's "The Wolf of Wall Street" and last week's "We'll Never Have Paris," from

posted 3:40:03pm Jan. 30, 2015 | read full post »




Report as Inappropriate

You are reporting this content because it violates the Terms of Service.

All reported content is logged for investigation.