If you have not heard, here’s the basic scoop: Yesterday Christianity Today wrote a piece, a bit on the sensational side, to say the TNIV was being put to rest because of mistakes. Well, as the story developed yesterday, it became a bit clearer that something else was going on. The TNIV, in fact, is being revised and it will be the NIV 2011.
For those of you who are TNIV and NIV readers and users, please speak up now because the editors and translating folks are busy at work making changes. Speak up for what you like, what you’d like see changed, etc.. Here’s the official link for suggestions: NIV Bible, but you can speak up right here and I can pass on your comments.
Here’s how I see it:
1. Zondervan published the best-selling NIV in the 1970s. I remember the days.
2. Zondervan constantly updated the NIV.
3. Zondervan worked on an inclusive version called NIVi but it was only published in the UK. There was much opposition to the NIVi before it came out and the folks most upset produced and now support the ESV.
4. Zondervan decided to suspend updating the NIV and produced the TNIV, which was really only a significant revision to the NIV and could have been called an NIV.
5. This week Zondervan announces it is ending the TNIV line and producing the NIV 2011.
But, let’s look at this closely. The NIV 2011 will be a TNIV revised and will be called, and bring it back in line with the original process, the NIV (2011). I hope they call it “NIV.”
The CT piece yesterday wounded me but after reading the fuller comments throughout the evening, I became convinced the CT piece overdid the emphasis on “mistake.”