07/10/2000 09:02:31 PM

I was raised as a third-generation Baha'i (my grandmother converted in the early 1900s). Scorpio-D is correct; Baha'u'llah left a huge written record and it took time to translate. My devout grandmother and father read "The Seven Valleys", "Prayers and Meditations of Baha'u'llah", "The Book of Certitude", and many others. The Kitab i Aqdas is NOT the Baha'i scripture. The Baha'i Faith does not have a Bible, a single book which is the ultimate authority.


07/10/2000 05:22:44 PM

...Read first the post below How can we know that it has not been tampered with? As I said, anyone who knew Arabic could read this book before it was translated into Western languages. It was NOT forbidden to read the book. By the way, all the published Bahai Writings are considered authentic by all religious scholars. I hope that it helps. :-) Humbly, Scorpio Master_d100@yahoo.com


07/10/2000 05:21:45 PM

Dearest Tmaster1, I think that you have misunderstood something. The Kitab i Aqdas WAS ALLOWED to be read by the Bahais. The problem was that it wasn't translated to the different Wester languages. The Most Holy Book took eight years to translate; more (maybe 40) if you include the effort by Shoghi Effendi to create a synopsis and odification of the Aqdas. In that case the Aqdas could not be translated without all the supplemental interpretations of `Abdu'l-Baha and Shoghi Effendi being found, brought together, sifted through to determine what the text meant in a few cases, and then the text was translated WITH a collection of the interpretations so that it made sense (254 pages). By the way, the Kitab i Aqdas is a small book of laws of some 70 pages. It is not a Bahai Scripture, but only a part of it, as Baha'u'llah has written 100 books. Continues...


07/10/2000 03:48:06 PM

tmaster: the story you just told is almost exactly that of Christianity. For centuries, the Mass was said only in Latin and congregations were almost exclusively illiterate. How then do we "trust" our Holy Book? Food for thought.